Res1690_rus
Парламентская ассамблея
Сайт ПАСЕ (English)
Документы на русском языке
2009
[Apr2009]
[Jan2009]
[Jun2009]
[Lubliana2009]
[Nov2009]
[Paris2009]
[SepOct2009]

    Предварительное издание

    Выполнение обязательств Монако

    Резолюция 1690 (2009)1

    1. 5 октября 2009 года Княжество Монако отметит пятилетие своего членства в Совете Европы. Парламентская ассамблея полагает, что Монако хорошо продвинулось по пути демократических реформ с целью выполнения своих обязательств перед Организацией, в частности в связи с проводимой ею процедуры надзора и применения Конституции, пересмотренной в 2002 году. Она поддерживает и приветствует усилия властей Монако в этом плане.

    2. Ассамблея приветствует недавнюю ратификацию Францией Конвенции об адаптации и развитию административного сотрудничества между Францией и Монако, подписанной в Париже 8 ноября 2005 года. Данная Конвенция заменяет собой Конвенцию 1930 года и обеспечивает соблюдение принципа недискриминации, таким образом, чтобы граждане Монако могли назначаться на высокие государственные и правительственные должности, которые до сего времени зарезервированы за гражданами Франции, в частности на должности государственного министра, советника правительства по внутренним делам, директора судебных служб, директора по вопросам общественной безопасности и директора налоговых служб.

    3. Ассамблея отмечает, что к настоящему времени Монако ратифицировало 40 из 205 Конвенций Совета Европы и подписало еще 3, в частности Протокол к Европейской конвенции о правах человека (СЕД № 9), пересмотренную Европейскую социальную хартию (СЕД № 163) и Конвенцию Совета Европы о защите детей от эксплуатации и надругательств сексуального характера (СДСЕ № 201).

    4. Ассамблея удовлетворена тем, что Княжество выполнило многие свои обязательства по ратификации Конвенций, указанных в ее заключении 250 (2004) о заявке Монако на членство в Совете Европы. В частности оно ратифицировало:

    4.1. Европейскую конвенцию о правах человека (СЕД № 5), сделав в отношении нее два заявления и несколько оговорок, а также Протоколы №№ 4, 6, 7, 13, 14 и 14bis к ней;

    4.2. Европейскую конвенцию о предотвращении пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (СЕД № 126);

    4.3. Генеральное соглашение о привилегиях и иммунитетах Совета Европы (СЕД № 2) и дополнительные протоколы к нему;

    4.4. Конвенцию об уголовной ответственности за коррупцию (СЕД № 173);

    4.5. Европейскую конвенцию о взаимной правовой помощи по уголовным делам (СЕД № 30);

    4.6. Европейское соглашение, касающееся лиц, участвующих в процедурах Европейского суда по правам человека (СЕД № 161);

    4.7. Европейскую рамочную конвенцию о приграничном сотрудничестве территориальных сообществ и властей (СЕД № 106);

    4.8. Европейскую конвенцию о пресечении терроризма (СЕД № 90).

    5. Тем не менее, Ассамблея отмечает, что Княжество Монако до сих пор не выполнило свои обязательства в отношении:

    5.1. ратификации в согласованные сроки, а именно в течение одного года после вступления, Первого протокола к Европейской конвенции о правах человека (СЕД № 9), гарантирующего право собственности, право на свободные выборы и право на образование;

    5.2. подписания в согласованные сроки, а именно в течение одного года после его вступления в силу, то есть к 1 апреля 2006 года, Протокола № 12 (СЕД № 177);

    5.3. ратификации в согласованные сроки, а именно в течение одного года после вступления, пересмотренной Европейской социальной хартии (СЕД № 163). Ассамблея обращает внимание на комментарии, представленные властями Монако в ходе посещения страны докладчиками в июле 2009 года, и надеется, что проект закона о ратификации Социальной хартии будет представлен Национальному совету не позднее октября 2009 года;

    5.4. ратификации в согласованный пятилетний срок после вступления, истекающий 5 октября 2009 года, Конвенции о преступности в киберпространстве (СЕД №185). Во время посещения докладчиками страны в июле 2009 года власти Монако дали им заверения, что в настоящее время готовится закон о ратификации данной Конвенции, который будет в ближайшее время направлен в Национальный совет.

    6. Ассамблея отмечает опасения Правительства Монако и решение взять дополнительное время на рассмотрение, прежде чем приступить, соответственно, к ратификации или подписанию первого Протокола и Протокола № 12 к Европейской конвенции о правах человека. Сознавая особое положение Монако и, в частности, тот факт, что численность коренного населения меньше численности иностранцев, проживающих и/или работающих в Княжестве, Ассамблея должна, тем не менее, напомнить, что эти обязательства были свободно взяты при вступлении в Совет Европы и должны выполняться.

    7. Ассамблея приветствует тот факт, что Княжество выполнило все перечисленные в заключении 250 (2004) обязательства в отношении внутреннего законодательства; в частности были приняты следующие законы:

    7.1. поправки к Гражданскому кодексу, обеспечивающие равенство между женщинами и мужчинами как родителей и супругов, а также во всех других отношениях;

    7.2. два закона с поправками к закону от 18 декабря 1992 года о гражданстве;

    7.3. закон о свободе средств массовой информации;

    7.4. закон об объявлении оснований административных актов;

    7.5. закон об объединениях и федерациях объединений. Ассамблея призывает власти Монако продолжать законодательные реформы, направленные на обеспечение максимальной транспарентности государственных финансов, выражая при этом сожаление, что в этом новом законе не рассматривается вопрос о финансовой надзоре за деятельностью субсидируемых объединений.

    8. Ассамблея поддерживает проводимую сотрудниками юридических служб правительства Монако работу по подготовке проекта закона о наказании за акты бытового насилия, совершаемые лицами, проживающими под одной крышей, и призывает власти подготовить закон в соответствии со стандартами Совета Европы в отношении недопущения дискриминации.

    9. Ссылаясь на свои ранее принятые рекомендации, Ассамблея призывает власти Монако рассмотреть возможность подготовки закона о политических партиях, в частности для повышения транспарентности финансирования политических партий, а также закона об организации выборов и избирательных кампаний.

    10. Ассамблея отмечает, что в уголовное законодательство Монако был внесен ряд поправок с тем, чтобы согласовать его положения с международными конвенциями, участником которых является Монако. При этом она просит власти Монако ускорить пересмотр Уголовно-процессуального кодекса и завершить пересмотр Уголовного кодекса, чтобы перенести в соответствующие законодательные акты меры по применению уголовного законодательства, вытекающие из ратификации Княжеством международных договоров, как это предусмотрено Европейской конвенцией о правах человека в интерпретации Европейского суда по правам человека.

    11. Ассамблея по достоинству оценила существенные шаги Княжества по совершенствованию механизмов уголовного правосудия, предназначенных для противодействия отмыванию денег, особо отмечая принятие в июне 2008 года закона о поправках к Уголовному кодексу, которыми вводится уголовная ответственность юридических лиц в отношении основных преступлений, следствием которых стало преступное отмывание денег, а также принятие в июне 2009 года закона о противодействии отмыванию денег, финансированию терроризма и коррупции.

    12. Ассамблея с удовлетворением отмечает, что власти Монако приняли целый ряд мер по выполнению рекомендаций Европейского комитета по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (ЕКП), которые требовали соответствующих шагов, о чем говорилось в его докладе от 31 мая 2007 года. Она просит власти Монако также учитывать рекомендации, содержащиеся в докладе Европейской комиссии против расизма и нетерпимости (ЕКРН) от 24 мая 2007 года.

    13. Ассамблея приветствует прогресс в плане обеспечения бюджетно-финансовой независимости муниципальных образований после принятия закона о местном самоуправлении. Она призывает власти Монако провести реформу, которая позволила бы проживающим в Княжестве иностранцам участвовать в муниципальных делах, как это предусмотрено соответствующими стандартами Совета Европы.

    14. В отношении роли Национального совета в обеспечении плюралистической демократии в смысле Устава Совета Европы, Ассамблея напоминает о рекомендациях, содержащихся в пункте 11 заключения 250 (2004) о надзоре за деятельностью правительства, особенно в том, что касается ежегодного представления правительственной программы, права законодательной инициативы и дебатов по бюджету. Она сознает, что пересмотр Конституции в 2002 году проложил путь к более эффективному сохранению институционального баланса, присущего наследственной конституционной монархии Монако. Тем не менее, она хотела бы, чтобы эти конституционные положения можно было перенести в законодательные и нормативные акты, что обеспечило бы независимость судебной ветви власти по отношению к исполнительной и уравновесило бы права институтов.

    15. Ассамблея принимает к сведению позицию Правящего князя, заявленную в ходе встречи с докладчиками 28 июля 2009 года, которая заключается в том, что расширение полномочий Национального совета, к чему стремится Ассамблея, может быть достигнуто путем представления правительственной программы и обсуждения первоначального и исправленного бюджетов на ежегодных совместных заседаниях правительства и Национального совета, посвященных социально-экономическому положению Княжества.

    16. Ассамблея принимает к сведению информацию в отношении совместной рабочей группы Национального совета и правительства. Она провело уже несколько заседаний, и Ассамблея искренне надеется, что ее работа позволит в самое ближайшее время принять новый закон о функционировании и структуре Национального совета в соответствии с поправками к Конституции, принятыми в 2002 году. Ассамблея также призывает Национальный совет пересмотреть соответственно регламент своей деятельности. Она также призывает правительство сделать максимально прозрачным его отношения с Национальным советом, с тем чтобы дать ему возможность укрепить свою роль и усовершенствовать систему сдержек и противовесов, а также обеспечить через свой пресс-центр прямой доступ членов Национального совета к каналу местного телевидения.

    17. Кроме того, Ассамблея еще раз напоминает о своей рекомендации властям Монако подготовить новую редакцию перечня международных конвенций и договоров, требующих, в соответствии со статьей 14 Конституции, принятия Национальным советом ратификационного закона, а пока же заблаговременно передавать в Национальный совет проекты любых оговорок или заявлений, относящихся к договорам, по которым Национальный совет обязан принимать ратификационные законы.

    18. Исходя из этого и в контексте процесса реформ, проводимых в настоящее время властями Монако, Ассамблея предлагает Монако:

    18.1. ратифицировать первый протокол к Европейской конвенции о правах человека (СЕД № 9), пересмотренную Европейскую социальную хартию (СЕД № 163), подписать и ратифицировать Протокол № 12 к Европейской конвенции о правах человека (СЕД № 177) и Конвенцию о преступности в киберпространстве (СЕД № 185). Ассамблея настоятельно призывает власти Монако оперативно рассмотреть совместно с Советом Европы меры, необходимые для ратификации этих документов;

    18.2. ускорить пересмотр Уголовно-процессуального кодекса и завершить пересмотр Уголовного кодекса;

    18.3. оперативно принять новый закон о функционировании Национального совета;

    18.4. подготовить новую редакцию перечня международных конвенций и договоров, требующих принятия Национальных советом ратификационного закона;

    18.5 укрепить связи с международными организациями.

    19. Ассамблея считает, что за последние пять лет Монако наглядно продемонстрировало свою решимость и умение выполнять обязательства, взятые при вступлении в Совет Европы, а также уставные обязательства, взятые на себя в качестве государства-члена. Принимая во внимание прогресс, достигнутый начиная с 2004 года, Ассамблея выражает уверенность, что власти Монако завершат начатый процесс реформ. В связи с этим Ассамблея постановляет закрыть процедуру мониторинга.

    20. Ассамблея через свою Комиссию по мониторингу будет проводить с властями Монако постмониторинговый диалог по вопросам, поднятым в настоящей резолюции, в частности в пункте 18, равно как и по любым другим вопросам, которые могут возникнуть в связи с обязательствами Монако как государства-члена Совета Европы.